[Snapshot Proposal - Add Quest to onboard new non-English-speaking user] 提供Quest内容给非英语用户Espanol,中文,にほんご Tiếng Việt etc

As a user from non-English speaking background, even if I can use English fine, there are times I feel ‘not home’: I belong to Gitcoin community as a half-dev, but the other half (culture/language) feeling is different.

Many new non-English speaking people feel the same. In fact, many of them are wandering on their first visit here. It is will be easier to discover the wonderful thing like Quests written in different languages

Many of these new users are Devs, UI, Community Builders…

Therefore, we can create a few special designed Quests to on-board them, the same way we would treat our family or old friend, when they visit us from another country, we talk in language that are understand:

  • Content is tailor designed, so new users feel degen understand 'hem, and they can learn and explore the fun part of Gitcoin

  • Language specific: Espanol,中文, 日本語にほんご,Tiếng Việt, 조선말 조선말 etc

  • UI that support multi-languages

We start from there to build a truly global community (with the help of Deepl/Google translate, and more importantly - peer human!)

Below are machine translated:

Como usuario de origen no angloparlante, aunque puedo usar el inglés relativamente bien, todavía me siento un poco alienado: Pertenezco a la comunidad Gitcoin como medio-dev, pero la otra mitad (cultura/idioma) se siente de otra manera.

Aunque tengo experiencia en código abierto/comunidad global, eso no significa que la mayoría de los nuevos usuarios (chinos) sientan lo mismo. De hecho, muchos de ellos están deambulando en su primer viaje aquí, y luego se van a otra parte. No descubrieron las cosas maravillosas como los Quests, y muchas más.

Muchos de estos nuevos usuarios son Devs, UI, gran Community Builder…

Por lo tanto, podemos crear algunas Quest diseñadas especialmente para incorporarlos, de la misma manera que mostraríamos a nuestro amigo/familia cuando vienen de otro país:

  • ** El contenido está diseñado a medida**, para que sientan que entendemos a la persona media y puedan aprender y explorar la parte divertida de Gitcoin.
  • Idioma específico: Espanol,中文, 日本語にほんご,Tiếng Việt, 조선말 조선말 etc
  • UI que admiten varios idiomas

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

作为一个来自非英语背景的用户,即使我能够比较好地使用英语,我仍然感到有些疏远。 我作为半个开发者属于Gitcoin社区,但另一半(文化/语言)却感觉不一样。

虽然我有在开源/全球社区的经验,雅思8分,但这并不意味着大多数新(中国)用户有同样的感觉。事实上,他们中的许多人在这里的第一次旅行中徘徊,然后他们去了其他地方。他们没有发现诸如 "任务 "和更多精彩的东西

这些新用户中的许多人是开发人员、用户界面、伟大的社区建设者。

因此,我们可以创建一些特别设计的**任务来接纳他们,就像当我们的朋友/家人从其他国家来时,我们会带他们参观一样。

  • 内容是量身定做的,所以他们觉得我们更了解普通人/APE,他们可以学习和探索Gitcoin的有趣部分。
  • 特定语言。西班牙语,中文,日本语にほんご,Tiếng Việt,조선말 조선말等。
  • 支持多语言的*用户界面

我们从这里开始,建立一个真正的全球社区(在Deepl/Google翻译的帮助下,更重要的是–同行的人!)。

通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译

Als Benutzer mit nicht-englischsprachigem Hintergrund, auch wenn ich relativ gut Englisch sprechen kann, fühle ich mich immer noch ein wenig entfremdet: Ich gehöre zur Gitcoin-Community als halber Entwickler, aber die andere Hälfte (Kultur/Sprache) fühlt sich anders an.

*Obwohl ich Erfahrung in der Open-Source-/Global-Community habe, bedeutet das nicht, dass die meisten neuen (chinesischen) Benutzer das gleiche fühlen. In der Tat wandern viele von ihnen auf ihrer ersten Reise hierher und gehen dann woanders hin. Sie haben die wunderbaren Dinge wie Quests und vieles mehr nicht entdeckt.

Viele dieser neuen Benutzer sind Devs, UI, große Community Builder…

Deshalb können wir ein paar speziell gestaltete Quests erstellen, um sie an Bord zu holen, genauso wie wir unseren Freunden/Familienmitgliedern alles zeigen würden, wenn sie aus einem anderen Land kommen:

  • Inhalt ist maßgeschneidert, so dass sie das Gefühl haben, dass wir die durchschnittliche Person/den durchschnittlichen Menschen verstehen, und sie können lernen und den spaßigen Teil von Gitcoin erkunden
  • Sprachenspezifisch: Espanol,中文, 日本語にほんご,Tiếng Việt, 조선말 etc
  • UI, die mehrere Sprachen unterstützt

Wir beginnen von dort aus, eine wirklich globale Gemeinschaft aufzubauen (mit Hilfe von Deepl/Google translate, und - noch wichtiger - mit menschlichen!) Peers.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)

9 Likes

i like you subject i hope you doing well

2 Likes

I promote more people to visit this forum and give their opinions -as it more or less impact them.

(Machine translated to English: The vote also has a (slight) impact on your interests, for example, either you hold akita dog or not, and now there are several proposals from different interest factions in the community: 1. (I guess it can’t be passed); 2. burn 95% (this is really dark, is the existing large households proposed) 3. deposit to based.protocol, only take the interest, let the market decide the future of the dog coin (I basically support this idea, is also the ass decided to head because I only have a hundred knife shorting the remaining Akita))

投票对各位利益也有(些微)影响的,比如要么你持有akita狗,要么不持有,而现在社区不同利益派系有几个提案:1.从哪来回哪去-还给V神,也就是表个态‘不要拿这种来历奇怪的币来骚扰我们’。(我估计通不过);2.烧掉95%(这个真黑,是现有大户提议的)3.存到based.protocol,只拿利息,让市场决定狗币的前途(我基本支持这个思路,也是屁股决定脑袋因我只有百把刀的做空剩余的Akita)

1 Like

Cool idea I support this 100% if you need help with the romanian community pls message me.

Blockchain embraces the world without borders

Proposal is good, I see many people asking this issue

这正是我所需要的,非常感谢。。。。。。。。。 :grinning: :grinning: :grinning: :grinning: :grinning:

1 Like

good idea! let’s move on! good idea! let’s move on!

我觉得这个主意非常棒,很多时候因为翻译问题导致答题失败,而且翻译软件会降低答题效率
:grinning_face_with_smiling_eyes:

我已经试着建了2个中文Quest.但界面还是英语,题目是中文,需要多语种支持

Who can help me to test? Even if I choose the right answer, the system still says ‘fail’.

1 Like

Hi guys!

I would really like to have Gitcoin in many languages as possible, I think this problem could be solved by simply adding a widget to the UI source code, from there, each user should be able to choose the language they want. It might not be perfect, but a workable solution for now.

Going further, we might end up having to test this solution and see how everything will be translated, but, Google translator is like really powerful.
Google Translate’s Website Translator - available for non-commercial use
It’s for non-commercial use, but we might be able to find something similar or to simply build our own translator.

I think we probably need to get some insights on witch languages are the “Most Wanted”.
I don’t think we need to translate everything in every languages unless we have an automatic translator with a “DataBase”

Hi,

Here is top 10 languages users from Gitcoin.

2 Likes

非常支持,让Gitcoin走向全球化!!!!!!!!!!!!!

Hi, I’m Korean. We don’t use Korean as ‘조선말’. ‘조선말’ means Chosun Dynasty Language. Korean is “한국어”.